Не "нотаріуска" и не "нотаріусиня": как правильно называть женщину-нотариуса на украинском

Нотареса

От маскулинатива "нотар" можно образовать феминитив с различными суффиксами.

С появлением в украинском языке такого понятия как феминитивы, у многих людей возникают сложности с тем, как правильно называть женщин разных профессий.

В частности, вопросы вызывает преобразование слова "нотаріус". Разобраться в нем помогла редактор Ольга Васильева. По ее словам, академический толковый словарь фиксирует маскулинатив "нотар".

Это слово имеет примечание "устаревшее", но убрали его только в 30-х годах, объясняет специалист. Вместо него при посредничестве русского языка ввели латинскую форму "нотаріус".

"Почему "нотар"? Потому что та же словообразовательная модель, что и секретарь (лат. secretarius) или пролетарий (лат. proletarius). Об этом писал еще Алексей Синявский. Он "секретар", она "секретарка". К словам с суффиксом -ус нельзя клеить другие суффиксы", – добавила Васильева.

В то же время от маскулинатива "нотар" можно образовать феминитив с различными суффиксами: "нотарка", "нотареса", "нотариня".

"Мне приходилось видеть в ФБ комментарии юристок, которые употребляют к себе феминитивы с -еса, считая, что так красивее: "нотареса", "адвокатеса" (вместо "нотарка" и "адвокатка"). Чувствую, что слово "нотареса" приживется. Уж слишком оно симпатичное", – резюмировала Ольга Васильева.

Екатерина Черновол
Униан. – 4 октября 2024 года